Stay Up Here with You Forever

Det revolutionære borgerskab reflekterer over frihed. Det har de gjort længe. Mine venner føler sig ikke frie. De har længsel. Længsel efter frihed. Ingen af mine venner har overskud til at tænke over hvilken frihed de længes efter.

De ældste fløjter blev lavet af knogler fra dyr. Den første benfløjte, altså den som kan dateres længst tilbage i tid, var bygget af knoglen fra en hulebjørn. Ud fra det arkæologiske fund kunne man ikke bestemme hvad fløjten var blevet brugt til. Måske var den opfundet til brug under jagt. Et instrument til at efterligne fuglenes fløjten.

En lyrefugleunge blev opdrættet i fangeskab af et menneske, der spillede på fløjte. Fugleungen efterlignede fløjtespilleren. Den lærte to sange og en stigende skala. Senere blev den sluppet fri og spredte menneskets fløjtemelodier til den lokale lyrefuglebestand. På denne måde bevægede menneskets sange sig ind i fuglenes verden.

Tilbage i år 1972 startede Singapore Airlines en ny brandingstrategi hvor luftfartsselskabets stewardesser blev etableret som dets frontfigurer. Det lyder i en jingle til en reklame for flyselskabet i 1973: “Singapore girl, you look so good I want to stay up here with you forever. You’re a great way to fly.” I sangen etableres en figur: Singapore Girl. En stewardesse, som du møder i luften på en af flyselskabets ruter. Hun er iklædt en uniform udviklet af designeren Pierre Balmain med inspiration fra den traditionelle dragt “Sarong Kebaya”, som blandt andet bliver båret i Singapore og Malaysia.

I 1993 laves der en voksfigur af Lim Suet Kwee, som udstilles på museet Madame Tussauds i London. I 2015 laves en voksfigurer af Nur Surya Binte Mohamed Ambiah. Denne udstilles i Singapore - igen på Madame Tussauds. Lim Suet Kwee og Nur Surya Binte Mohamed Ambiah er begge ansatte som stewardesser hos Singapore Airlines. Voksfigurerne portrætterer dog først og fremmest Singapore Girl, da begge kvinder er iført deres uniform og står i en “servil” positur, som stewardesser typisk står i, når man træder ombord på flyet.

I en af Singapore's aviser, The Straits Times, beskrives fænomenet således: "To remove the Singapore Girl icon from Singapore Airlines is like removing Mickey Mouse from Disneyland.". Men Singapore Girl er mere end en tegnefilmsfigur - hun er stewardesserne som arbejder i luftfartsselskabet. På denne måde har figuren den funktion, at gøre firmaets arbejdere til fiktionelle karakterer i et narrativ, der skal brande virksomheden.

Når sangeren i jinglen ovenfor ytrer ønske om at være oppe i himlen med stewardesserne for altid, ytrer han ligeledes et ønske om at stewardessen altid skal være på arbejde.

I fantasien er luftens arbejdere friere end jordens.

_________

Stay up here with you forever

Video, 1.34 min., loop

Melodi: “Singapore Girl”, William Patrick Aulton, Nick Alexander & Bob Barratt

Fløjtespil: Johanne Buus Andersen

CGI: Lars Hemmingsen Nørgaard

Motion-capture skuespil: Sophia Ioannou Gjerding

Matte painting: Sophia Ioannou Gjerding

Tekst: Sophia Ioannou Gjerding

Værket er støttet af Statens Kunstfond